闪光的不一定都是金子:这个词最初来自哪里?

“闪光的未必都是金子”是什么意思?这一流行用语在书面语和口语中广泛使用,是一个有趣的短语。这个词最初来自哪里,它背后的含义是什么?

闪光的不一定都是金子

闪光的未必都是金子的意思

“并非所有闪光的都是金子”这个短语用来指乍一看很奇妙,但实际上它并不像表面看起来的那么好。

这个习语的起源

这个词最早由威廉·莎士比亚在他的戏剧中使用威尼斯商人早在1596年,它就被用来谈论这样一个事实:最闪亮的东西并不总是最珍贵的。在成为常用短语之前,这个短语很容易在诗歌中使用成语今天就是这样。

“闪光的不都是金子”的例子

例句

你可以用“all that glitters is not gold”这个短语来谈论一个朋友正在考虑做的事情。你可以这样说"为了这个新女人离开你的伴侣时要小心,闪光的不一定都是金子”。

例如,你也可以在谈论买新车时使用这个短语。汽车经销商把车做得很好,但实际上它跑得不太好,有很多问题,“买这辆新车时要小心,因为。闪光的不一定都是金子”。

谈话的例子

这个短语可以用在很多不同的对话中,其中一些可能会像下面这样。

对话1:

  • 人1:我正在考虑搬进转角的那幢房子,你看到它从外面看有多可爱了吗?
  • 人2:是的,它看起来很漂亮,但你应该在买之前看看里面,它可能没有你想的那么好。
  • 人1:不,我没时间做那个,里面也一样好,我敢肯定。
  • 人2:只是小心些而已,闪光的不一定都是金子

对话2:

  • 人1:我要辞职了,我想成为一名流行歌星。
  • 人2:这可能和你想象的不一样。
  • 人1:当然会,名声,财富和粉丝。有什么理由不喜欢呢?
  • 人2:我相信很多流行歌星会告诉你不同的答案,闪光的不一定都是金子

这个短语的其他说法

在对话中有很多方法可以理解这句话的意思。在其他一些情况下,你可以说并非所有发光的都是金子;

  • 闪光的不一定都是金子
  • 事情并不总是初看上去那样
  • 不要以貌取人
  • 人不能靠衣装
  • 外表是靠不住的
  • 不要以貌取人
  • 美貌是肤浅的

闪光的不一定都是金子

闪光的不一定都是金子

订阅
通知的
客人

0评论
内联反馈
查看所有评论
0
喜欢你的想法,请评论。x
x
×
8