Attorney vs. Lawyer:什么时候使用Lawyer vs. Attorney(附带例子)

律师和律师!如果你发现自己因为这样或那样的原因被起诉,你会找谁在法庭上为你辩护?当然,你可以代表你自己。但如果你想要一个合格的专业人士,你就得雇一个律师。还是你要请个律师?这些词似乎有非常相似的意思,所以最好弄清楚是否有任何显著的差异。

律师和律师

律师是从事法律工作的人,而律师是为他人处理业务的人。

在普通英语中,这两个词在指在法庭上代表客户的人时可以互换使用。然而严格地说,你不能说所有的律师都是律师。一个律师只有成为一个律师当他有客户的时候,也就是说,当他有客户的时候。

有些律师称自己是专门从事法律工作的律师因为他们相信一个头衔律师是否与不诚实和其他负面因素有关内涵

然而,这两个术语之间的区别很少被观察到日常甚至是那些以处理法律为职业的人。所以,每个人都能理解你的意思,没有人会觉得被冒犯,无论你称某人为lawyer还是attorney。

不过,如果你想完全正确,记住an一个ttorney是一个一个绅士被客户雇来代表他或为他办理任何其他业务。一个律师与客户共事的只是一种类型的律师。

律师与律师的例子

  • 他想成为一名律师
  • 律师证明证人是说谎
  • 律师他迅速转身国防这是完全不同的观点。
  • 他下放了他的权力律师他的嫂子。
  • 他需要咨询一位律师
  • 新地区律师承诺打击警察腐败。
  • 她是一个律师他为公司提供关于合并和收购。
  • 我们和律师将军。
  • 她成为了一名律师就像她的父亲一样。
  • 他投资律师全权代表他行事。
  • 她的律师看起来知识渊博,经验丰富。
  • 她去了一个律师寻求一些独立的建议。
  • 一个聪明的律师能哄骗犯人认罪。
  • 一个律师被任命为孩子的代理人。
  • 老人把他的遗嘱交托给父母保管律师
  • 他到城里去征求他的意见律师

律师与律师的区别|图片

律师和律师

Attorney vs. Lawyer:什么时候使用Attorney vs. Lawyer

订阅
通知的
客人

0评论
内联反馈
查看所有评论
0
喜欢你的想法,请评论。x
x
×
134