Fiancée还是fiancé?这对单词是从法语中借来的,所以只有非法语国家的人才会有这种混淆。与Among和Among,它们的意思大致相同。然而,这一次,它们被用于相同的上下文中,唯一的区别是性别。
Fiancée或Fiancé
这些词用于…的上下文中订婚这两个词的意思都是“与某人订婚并结婚的人”。为什么有不同的形式?在法国,名词有不同的性别在某些情况下,不同的词被用来谈论不同的性别。通常,名词后面加e表示名词所指的人是女性。
何时使用Fiancée
就像我说的,多出的e指的是女性。自然地,的未婚妻意思是“与某人订婚并结婚的女人”。基本上,一个的未婚妻总是女性。
我不喜欢我的的未婚妻穿化妆。
何时使用Fiancé
的未婚妻这个单词多了个e是什么意思未婚夫这个词是用来形容男性的:“与某人订婚并结婚的男人”。
她的未婚夫在电影行业工作。
使用Fiancé或Fiancée的技巧
要正确使用这两个词你必须记住,female多了一个e:单词male只有一个e,而female有两个e。
Fiancée或Fiancé示例
- 他的的未婚妻计划和女朋友一起旅行。
- 你可以假装是在唱给你的的未婚妻布鲁克!
- 他孩子气地对他的孩子笑了笑的未婚妻.
- 他的的未婚妻是一位活泼的年轻舞蹈家。
- 他也是一个美丽的故事作家,其中一些是与他的合作的未婚妻.
- 琳达和她未婚夫就在那里。
- 多年的等待使她的希望破灭了未婚夫.
- 我父亲把汽车分给我妹妹未婚夫为了嫁妆。
- 我的未婚夫我打算在夏威夷结婚,因为我们的家人都住在那里。
- 约翰是我女儿的未婚夫.
什么时候使用Fiancé vs. Fiancée |信息图
Fiancé vs. Fiancée——什么时候用Fiancée或Fiancé