“Goyim”的意思|这个俚语的定义和例句

俚语“goyim”不是一个每个人都听说过的词,你必须注意如何和何时使用它,因为它被认为不是一个好词。如果你见过或听过这个短语,那么在你自己使用它之前,你一定要留下来学习这个术语。

下面你将会找到这个术语的含义、起源的细节,以及这个术语的其他含义(如果它有的话)。还提供了对话示例,这样你就可以知道如何在对话中正确使用这个短语。最后,你会发现一些类似的单词或短语可以用来代替这个术语而不改变它的意思。

“异邦人带去光明”的意思

“Goyim”是什么意思?

这个俚语最常在网上使用,指的是犹太人以外的人,也就是外邦人。直接翻译过来,这个词的意思是“国家”。大多数人认为这是一个粗俗的词。

“异邦人带去光明”的起源

这个词是意第绪俚语的一种形式,源自希伯来语。它的第一次使用记录据说是在旧约圣经

其他含义

目前还找不到这个俚语的其他已知含义。

谈话的例子

两个朋友之间通过短信的对话。

  • 朋友1你知道吗异邦人带去光明是谁?
  • 朋友2一个不是犹太人的人。
  • 朋友1啊好吧!玛格丽特今天这么叫我,我不知道那是什么意思。

两个Facebook用户之间的在线讨论。

  • 用户1是什么异邦人带去光明?
  • 用户2这是一个统称,用来指非犹太人。它是外邦人的另一种说法,但被认为不太好,所以我会看你怎么用它。
  • 用户1好的。我只是想在我反应过度之前弄清楚是什么。我完全不知道这是什么意思。
  • 用户2:没问题!

同义词“异邦人带去光明”

有一些同义词可以用来代替这个术语来表达相同的意思。你可以使用的其他单词或短语包括:

  • 非犹太人
  • 外邦人
  • 来自其他国家的非犹太人

异邦人带去光明的意义信息图表

异邦人带去光明

订阅
通知的
客人

0评论
内联反馈
查看所有评论
0
喜欢你的想法,请评论。x
x
×
7