“没有玛姆斯”是什么意思?我们都知道成语是不能逐字逐句来理解的。对于以英语为母语的人来说,破译它的意思已经足够困难了。更不用说如果你的母语不是英语,或者这个习语是用另一种语言说的。如果你经常听到一个特定的习语,那么理解它的意思将是正确的做法。
" No mames "的意思
“No Mames”是什么意思?
“No mames”是一个原始的墨西哥俚语,翻译成“没有办法在语言中,这个短语在非正式对话中很常见,尤其是在拉丁社区的朋友或家人之间。“No mames”是一个你不会在西班牙语课上学到的短语,因为它含有一种粗俗的含义,对其他人来说通常是不合适的。这个俚语是在墨西哥慢慢形成的。然而,如果你去西班牙说“No Mames”,那就毫无意义了。虽然它可能是西班牙语,但并不是每个说西班牙语的人都能理解这个词的意思。
“No Mames”的由来
“mames”这个词的词根来自墨西哥动词“mamar”,意思是“吮吸”。“这也可能与男性身体的某个部位有关。因此,说“无名”时要小心,因为有些人会认为这是粗俗或粗鲁的。这个俚语的使用可以追溯到20世纪90年代的墨西哥。从那里开始,它在拉丁美洲国家的西班牙语社区传播开来,并进入了美国本土。由于两国接壤,墨西哥俚语进入美国是不可避免的。当墨西哥人穿越边境去度假、工作或定居时,他们随身携带着这些俗语。2013年8月,演员迭戈·卢纳在柯南·奥布莱恩的同名节目中教这个俚语,这个俚语开始走红。
No mames的其他含义
俚语“no mames”还有其他几个意思,可以在不同的语境中使用。Don ' t suck或Don ' t suck it是no names的另一种意思。”It becomes a stronger phrase in this context that can be effective in defending yourself from certain situations. But then again, it can be an offensive phrase that could cause any misunderstanding to aggravate. The other meanings of the slang are ‘stop messing with me,’ and ‘you’re kidding me.’
谁使用俚语“No Mames”
这种俚语在拉丁社区中很常见,尤其是在年轻人中。它也与帮派术语有关。帮派有时通过适应发展他们的语言。这种不露骨的表达已经渗透到帮派语言中,在墨西哥裔美国年轻人中也很常见。
什么时候使用俚语No Mames
这个俚语可以用在你兴奋、生气或不相信的时候。比如,当你得到一个惊喜时,你可以说“no mames”,这在那种情况下是合适的。如果你收到了令人震惊的消息,或者你需要表达你的愤怒,你可以用“没有名字”来表达你的情绪。
“No mames”的例子
语句中的例子:
“他们以为我会和他们一起爬那座山。没有一块!”
谈话的例子:
- 一个“我有个惊喜要给你。”
- B“什么事?””
- 一个“你生日的时候我给你买了一部新手机。”
- B:“没有麻麻!”
可以用别的词来代替No Mames
Chingar是一个西班牙俚语,可以用no mames代替。”In English, it means ‘don’t mess around with me’ or ‘don’t fuck with me.’ Just like ‘no mames,’ Chingar is also a strong and vulgar word.
”No Mames "信息图