俚语是特定人群非正式使用的口语或短语。大多数俚语在词典中都没有一席之地,有些俚语可能会与官方定义一起列出,这可能会产生误导。“pied”这个词是一个有官方定义的俚语词,但在非正式语境中使用方式不同。
“德派”的意思
'魔衣'是什么意思?
Pied是一个俚语,意思是忽略了在这种情况下,它指的是故意无视某人或拒绝承认某人存在的行为。这个俚语也有"拒绝了这句话通常用于某人被拒绝,尤其是来自异性的拒绝。
' Pied '的由来
'被忽视'
在19世纪90年代,歌舞杂耍闹剧套路被引入戏剧作品。例行公事包括向受害者脸上扔馅饼。从这个套路演变而来的俚语“pied”用来形容某人被忽视后需要用馅饼遮住脸。
'被拒绝'
俚语“pied”起源于中世纪德国的一个传说。它是根据一个叫'魔笛手'的角色改编的这个虚构的人物通过1842年的一首诗走红罗伯特·布朗宁.根据传说,花衣魔笛手是一个很容易追求的人,但最终可能没有最好的意图。它指的是不费多大力气就能吸引别人注意,但不追求任何好的或积极的结果的人。花衣魔笛手不会关心他的追随者的幸福,舒适或快乐。这个词从中世纪的德国传说一直流传到现代。你很可能会在电视上听到这个俚语,尤其是在电视节目“爱岛”中。
什么时候用'魔衣' ?
当你试图通过短信、网络或当面联系某人,却被对方故意忽略时,就可以用这个词。如果你试图与某人互动,你点头或挥手,但他或她忽略了你,那么很有可能,你只是被骗了。另一个例子是,如果你在网上给某人发了一条消息,你可以看到收件人已经看到了你的消息,但不愿意回复。它也可以用在某人诱惑你,但在得到你的全部关注后才离开你,或者最终拒绝你的时候。
使用“Pied”的例子?
语句中的例子:
- “我微笑着向她挥手,但她只是打了我一下。”
- “对我来说,了解他对这件事的看法真的很重要,但他只是在信使上骚扰了我。”
- “她很漂亮,但她的习惯是勾引男人,只为了把他们弄疯。”
谈话的例子:
示例1
- 艾娃这个人说:“我不喜欢那个新来的女孩,因为我觉得她上星期打了我。”
- 比利:“你是什么意思?”
- 艾娃这个人说:“我试着对她友好一点,因为她是新来的。当我在街上看到她时,我微笑着向她招手,但她就是不理我。”
- 比利:“哦!也许这不是故意的。那个女孩近视了。”
示例2
- 亚伦“我注意到你已经不在餐馆吃饭了。”
- 本“我不会回去的,因为我追求的那个女服务员把我骗了。”
' Pied '的意思是|信息图表