直通vs直通!英语中有这么多相似且容易混淆的单词,难怪作家们总是压力重重。这在正式写作中尤其常见:有些词的意思不同,而有些词的意思相同,但只能在正式演讲中使用。其中一个例子就是through vs. through。虽然这两个词是可以互换的,但你只能在an中看到或使用其中一个文章或者一个研究论文.
Through vs. Through
这两个词都可以用as形容词,副词,或介词,但THROUGH是首选的拼写
而THRU是一个只在非正式的美式英语演讲中被接受的拼写。
这些词在句子中有很多种用法。例如,你可以看到你的父母走到你的前门通过或通过窗外。在那之后,你的父母会打开门走通过或通过它。最后,当你向某人描述去餐馆或酒吧的方向时,你可能会告诉他们不要进入某条街,因为这不是一条街通过或通过街。
然而,在写作中,它几乎总是被首选使用通过.的用途通过是非常有限的。例如,你经常可以看到附近的标志餐厅上面写着“驾驶”通过,而不是“drive-”通过”。你也可能遇到交通标志说“不”通过交通”。
在所有其他情况下,您应该更喜欢较长的拼写通过.你可以这么想:里面有个“o”用力推o啊这表示这是official单词的拼写。这样,你就再也不会把这对搭档搞混了。
Through和Through的例子
- 我们星期二到纽约通过星期五。
- 原因是驱动由皮带连接通过一个滑轮.
- 空气可以自由流通通过这些隧道。
- 窃贼闯进了房子通过卧室的窗户。
- 我能听到声音通过墙上。
- 你需要一把强力锯来切割通过金属。
- 仓鼠得了通过笼子前面的铁丝。
- 狮子悄悄地靠近它的猎物通过长草。
- 孩子们挤在一起通过墙上有个缺口。
- 欢呼声不时传来通过关上的窗户。
直通和直通的区别|图片
如何正确使用直通和直通?